スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--/--/--(--)
スポンサー広告

YURICONとインタビューと

アメリカの百合ファンイベントYURICON(2005年に日本でも開催されて、私が百合姫でレポート漫画を描かせていただいたこともあります)のオーガナイザーである、Erica Friedmanさんからインタビューの依頼をいただき、ブログ上で公開をしてくださいました。

自分でも“英語に訳されるとこうなるんだ~”と思いながら読みました。

回答のひとつの「百合漫画の下僕」という私の日本語が「a servant of Yuri Manga」と訳されてました。こう書くとなんかかっこいいな(笑)

地球上の皆様、これからも日本の百合文化をよろしくお願いいたします。ついでに森島明子の漫画も…!
2009/10/26(月)
 仕事関係

| ホーム |
Page Top↑
▲ Page Top
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。